20 au 24
Novembre
Gestion de mon espace
Lettre d'information

Tenez-vous au courant de nos dernières actualités !

Syndiquer le contenu

Axes thématiques

Le congrès s’articulera autour de six axes, à savoir :
 
1) Les politiques linguistiques et l’internationalisation de l’enseignement supérieur
L’enseignement d’une langue étrangère est bâti sur des politiques linguistiques. De ce fait, à travers cet axe, on examinera le français enseigné dans des réalités plurilingues, multilingues où les langues sont en contact. Dans la diversité des systèmes éducatifs des Amériques, il est pertinent de s’interroger sur les politiques linguistiques et éducatives inclusives et écoresponsables à partir desquelles se construisent ces systèmes. Dans le contexte de la mobilité étudiante ou professionnelle, l’internationalisation a envahi les discussions de l’enseignement universitaire ayant, entre autres, le français sur objectif spécifique (FOS) et le français sur objectif universitaire (FOU) comme éléments déclencheurs. Cet axe thématique analyse des politiques linguistiques et éducatives, dans leurs multiples déclinaisons, à la fois sociétales (philosophie de l'éducation, ouverture à l'altérité, plurilinguisme et multilinguisme), institutionnelles (enjeux de la coopération internationale, dispositifs de mobilité et d'échanges, politiques d'internationalisation), curriculaires (systèmes éducatifs des pays des Amériques) et de l'enseignement des langues dans une visée professionnelle et académique (FOS et FOU).

Sous-axes: 

 Le plurilinguisme, le multilinguisme et les langues en contact

  • Les enjeux de la coopération internationale, des dispositifs de mobilité et d’échanges, les politiques d’internationalisation
  • Les systèmes éducatifs des pays des Amériques et leurs politiques linguistiques, éducatives, inclusives et écoresponsables
  • Le FOS et le FOU et les actions de politique linguistique 
  • Le français et les communautés autochtones

 
2) La formation initiale et continue et la didactique de l’enseignement des langues partagées
Cet axe correspond aux réflexions sur la formation des enseignant.e.s et la didactique de l’enseignement de et en langue française. Les interventions regroupent les enjeux liés à la licence en français langue maternelle, seconde/additionnelle, étrangère/additionnelle et langue d’immersion et aux discussions et analyses sur les expériences issues des programmes pour les stages obligatoires ou les activités d’extension universitaire et de programmes institutionnels de formation initiale. La formation initiale et continue qui induit un apprentissage aux langues des signes afin d’atteindre les étudiant.e.s ayant un besoin spécifique fait également l’objet de cet axe. Les dispositifs d’insertion professionnelle enseignante sont importants ainsi que les besoins formatifs de chaque étape du perfectionnement professionnel et de la carrière enseignante. Nous ouvrons un espace de débat sur les séquences didactiques, les genres discursifs, les études morpho-linguistiques et sémantiques, les études en évaluation formative, les approches autobiographiques dans l’enseignement des langues et les formations de formateurs. Les enjeux liés à la formation continue et les dispositifs en ligne pour ce type de formation font l’objet de cet axe également.

Sous-axes : 

La licence en français, les dispositifs de formation continue et l’insertion professionnelle

  • Les études linguistiques, lexicographiques, sémantiques et morphosyntaxiques
  • Les approches autobiographiques dans l’enseignement des langues et des formations de formateurs
  • Les approches innovantes dans l’enseignement-apprentissage du FLE, du français langue seconde/additionnelle, langue d’immersion
  • Les pratiques d’évaluation formative et les enjeux liés à la préparation des examens en langue française et l’évaluation sommative
  • La décolonisation des pratiques vers l’inclusion et l’accès à l’enseignement des langues
  • Les enjeux de l’intégration des approches plurielles dans l’enseignement-apprentissage
  • Les expériences et recherches dans le cadre des stages curriculaires et d’autres programmes et dispositifs d’initiation à l’enseignement et l’insertion professionnelle
  • Les compétences pour enseigner les langues au XXIe : la formation critique, les littératies et d’autres tendances

 
3) Les littératures en langue française dans les Amériques : un lieu de rencontres triangulaires
Examiner le texte littéraire en langue française dans le cadre de l’enseignement de cette langue dans un espace aussi vaste que les Amériques, nous oblige à ouvrir le champ des possibilités. À la hauteur de la diversité qui foisonne dans une telle zone géographique, les débats possibles sont susceptibles d’établir notamment des liens inattendus. Cet axe propose ainsi de créer un espace de dialogue autour de la littérature en langue française lue, écrite, mise en images, mise en scène, entre autres. Si le cadre de notre congrès est celui de l’enseignement de la langue française sur notre continent, nos échanges ont la vocation de s’élargir à tous les scénarios où le français et la littérature se rejoignent.

Sous-axes :

 Les littératures en langue française produites dans l’espace américain

  • Les littératures en langue française dans les Amériques - dialogues panaméricains dans l’enseignement
  • Les littératures en langue française venues d’Afrique dans l’enseignement des Amériques - dialogues intercontinentaux
  • Les dialogues entre les littératures en langue française et les littératures nationales des Amériques dans d’autres langues
  • Les approches d’enseignement de la lecture et du texte littéraire
  • La multimodalité dans l’enseignement de la littérature en langue française

 
4) Recherches et pratiques sur le numérique dans l’éducation en langue française
Cet axe se propose comme un espace de débat et de réflexion sur l’intégration des technologies numériques à l’enseignement des langues et leur rôle dans la formation des enseignant.e.s de français du XXIe siècle. Seront privilégiées les interventions portant un regard transdisciplinaire sur les approches pédagogiques médiatisées qui les connectent aux pratiques sociales d’interaction et de communication par le langage.

Sous-axes :
La recherche en technologies et l’éducation en langues : approches transdisciplinaires 

  • Les littératies numériques et la multimodalité dans la classe de langue
  • L’enseignement et les technologies en contextes (post)pandémiques
  • L’intégration de dispositifs numériques dans la formation universitaire : articulation entre formation, enseignement et recherche
  • Les pratiques et l’évaluation de l’oral et de l’écrit liées aux enjeux des technologies d’intelligence artificielle appliquées à l’enseignement des langues : développement de compétences pour le XXIe siècle
  • Les différents paradigmes d’intégration de dispositifs numériques pour la formation d’enseignant.e.s : problématisation autour des appellations et des différentes modalités d'enseignement médiatisées par les technologies
  • Les médias, les réseaux et la production de matériel didactique : la construction de parcours d’interaction dans différents environnements numériques
  • La culture numérique et la culture juvénile : les narrations transmédia comme pratique de participation active de l’apprenant
  • La formation des formateurs aux genres de la culture numérique : implications sur les pratiques d’enseignement et apprentissage

 
5) Le français langue d’employabilité et d’études
Cet axe réunit les discussions sur le rapport entre l’apprentissage du français et le monde professionnel, que ce soient les réflexions sur le contenu des enseignements, les compétences spécifiques à développer chez les étudiant.e.s qui feront face aux secteurs privé et public ainsi que la mise en œuvre de pratiques et modalités alternatives de cours qui contribuent à la formation d’un professionnel compétent en langue dans des domaines spécifiques. Les interventions porteront sur les démarches du français sur objectif spécifique (FOS) et français sur objectif universitaire (FOU), sur l’enseignement du français dans les formations en langues étrangères appliquées (LEA) et traduction, la formation du professionnel multilingue et la formation des traducteurs et interprètes.

Sous-axes :

  • La traduction et l’interprétation : enjeux de la formation de traducteurs et interprètes
  • Les outils d’aide aux professionnels de la traduction / Les expériences de formation
  • Le français professionnel : les approches du FOS et du FOU
  • La formation LEA (langues étrangères appliquées) : quels programmes ? Quelles ressources ? Dialogues entre entreprises et formation académique

 
6) La vie associative et les mémoires partagées
Cet axe correspond au rôle important de la vie associative des professeur.e.s de français dans les actions de politique éducative et dans la formation des enseignant.e.s. Les interventions regrouperont la mémoire et les perspectives ainsi que les réussites et les obstacles de cet important réseau de professionnels. Les histoires de vie des professeur.e.s de français dans les Amériques et dans le monde sont le témoignage concret de ces enseignant.e.s en tant qu’acteurs des actions des politiques de l’enseignement du français.
  
Sous-axes :

  • Les enjeux actuels des associations des professeur.e.s de français dans les Amériques et dans le monde
  • La vie associative : politiques linguistiques et mémoires
  • La collaboration et le partenariat au sein des groupes collaboratifs
  • Les parcours, les trajectoires des enseignant.e.s de français
  • Les relations intergénérationnelles dans les associations des professeur.e.s de français
  • La vie associative et la formation continue à travers les manifestations scientifiques organisées par les associations et fédérations